Proverbs 8:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
da han ga kraft til skyene der oppe og kildene i dypet fikk styrke,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då han feste skyerne i det høge, då kjeldorne fossa fram or djupet,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da han festet skyene oventil, da han bandt avgrunnens kilder,
Norwegian 1938
Då han feste skyene i det høge, då han batt kjeldone i djupet,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
da han samlet skyene der oppe og lot havdypets kilder strømme sterkt.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
då han gav kraft til skyene der oppe og kjeldene i djupet fekk styrke,
Norwegian BGO
da han festet skyene der oppe, da Han lot dypets kilder være faste,
Norwegian N 78 BM
da han samlet skyene der oppe og lot havdypets kilder ¬strømme sterkt.
Norwegian N 78 NN
då han samla skyene der oppe og lét kjeldene i havdjupet ¬strøyma sterkt.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
da han festet skyene der oppe, da han bandt avgrunnens kilder,