Proverbs 8:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De er gode for den som forstår, og rette for den som finner kunnskap.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dei er alle sanne for den kloke og rette for deim som fann kunnskap.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
De er alle sammen likefremme for den forstandige og rette for dem som har funnet kunnskap.
Norwegian 1938
Dei er alle endeframme for den vituge og rette for dei som hev funne kunnskap.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De er enkle for den forstandige, lette å skjønne for dem som har kunnskap.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei er gode for den som forstår, og rette for den som finn kunnskap.
Norwegian BGO
De er alle sammen tydelige for den som har forstand, og rette for dem som finner kunnskap.
Norwegian N 78 BM
De er enkle for den forstandige, lette å skjønne for dem ¬som har kunnskap.
Norwegian N 78 NN
Dei er endeframme ¬for den vituge, lette å skjøna ¬for den som har kunnskap.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
De er alle likefremme ord for den forstandige, og de er rette for dem som har funnet kunnskap.