Proverbs 9:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
«Kom og spis av maten min og drikk av vinen jeg har blandet.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
«Kom, og et av mitt brød og drikk av den vin eg hev blanda!»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Kom, et av mitt brød og drikk av den vin jeg har blandet!
Norwegian 1938
Kom og et av mitt brød og drikk av den vin eg hev blanda!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
«Kom og spis av min mat, og drikk av den vin jeg har blandet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
«Kom og et av maten min og drikk av vinen eg har blanda.
Norwegian BGO
«Kom, et av mitt brød og drikk av den vinen jeg har blandet.
Norwegian N 78 BM
«Kom og spis av min mat, og drikk av den vin jeg ¬har blandet.
Norwegian N 78 NN
«Kom og et av min mat og drikk av den vin ¬eg har blanda.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Kom, et av mitt brød og drikk av den vin jeg har blandet!