Psalms 10:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Den lovløse skryter av sin grådighet, den griske forbanner, ja, forakter HERREN.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For den ugudlege rosar det hans sjæl lyster, og den vinnekjære byd farvel og spottar Herren.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For den ugudelige roser sin sjels lyst, og den rovgjerrige sier Herren farvel, håner ham.
Norwegian 1938
For den ugudlege rosar det hans sjel lyster, og den vinnekjære byd farvel og spottar Herren.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Den gudløse skryter av sin grådige lyst, den griske forbanner og ringeakter Herren.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Den lovlause skryter av alt han trår etter, den griske forbannar, ja, foraktar HERREN.
Norwegian BGO
For den ugudelige skryter av sin sjels onde lyst. Han velsigner den grådige og viser forakt for Herren.
Norwegian N 78 BM
Den gudløse skryter ¬av sin grådige lyst, den griske forbanner ¬og ringeakter Herren.
Norwegian N 78 NN
Den gudlause skryter ¬av si grådige lyst, den griske forbannar ¬og vanvørder Herren.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For den ugudelige roser seg av sin sjels onde lyst. Han velsigner den griske og håner Herren.