Psalms 100:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Kom gjennom portene hans med takkesang, inn i forgårdene med lovsang! Lov ham, velsign hans navn!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Kom inn i hans portar med takk, i hans fyregardar med lov, prisa honom, lova hans namn!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Gå inn i hans porter med pris, i hans forgårder med lov, pris ham, lov hans navn!
Norwegian 1938
Gakk inn i hans portar med takk, i hans fyregardar med lov, prisa han, lova hans namn!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Gå gjennom hans porter med takkesang, inn i hans tempelgårder med lovsang. Lov ham og pris hans navn!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kom gjennom portane hans med takkesong, inn i føregardane med lovsong! Lov han, velsign hans namn!
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Gå inn i Hans nærvær med takkesang. Kom Herren nær med lovprisning! Pris Ham og lov Hans navn! For Herren er god. Hans godhet varer evig! Fra slekt til slekt varer Hans trofasthet.
Norwegian BGO
Gå inn gjennom Hans porter med takkesang og inn i Hans forgårder med lovprisning! Pris Ham og lov Hans navn!
Norwegian N 78 BM
Gå gjennom hans porter ¬med takkesang, inn i hans tempelgårder ¬med lovsang. Lov ham og pris hans navn!
Norwegian N 78 NN
Gå gjennom hans portar ¬med takkesong, inn i hans tempelgardar ¬med lovsong! Lov han og pris hans namn!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Gå inn gjennom hans porter med takkesang, inn i hans forgårder med lovsang. Takk ham og pris hans navn!