Psalms 102:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For HERREN vil bygge Sion opp igjen og vise seg i sin herlighet.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For Herren hev bygt upp att Sion, han hev synt seg i si æra;
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For Herren har bygget Sion, han har åpenbaret sig i sin herlighet.
Norwegian 1938
For Herren hev bygt upp att Sion, han hev synt seg i sin herlegdom.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
For Herren vil bygge Sion opp igjen og vise seg i sin herlighet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For HERREN vil byggja opp att Sion og syna seg i sin herlegdom.
Norwegian BGO
For Herren skal bygge Sion. Han skal vise seg i sin herlighet.
Norwegian N 78 BM
For Herren vil bygge Sion ¬opp igjen og vise seg i sin herlighet.
Norwegian N 78 NN
For Herren vil byggja opp att ¬Sion og syna seg i sin herlegdom.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For Herren skal bygge Sion opp igjen, han skal åpenbare seg i sin herlighet.