Psalms 102:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For dagene mine svinner som røyk, knoklene brenner som ild.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For dagarne mine hev fare burt som ein røyk, og mine bein er som glødde i eld.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For mine dager er faret bort som en røk, og mine ben er forbrent som en brand.
Norwegian 1938
For dagane mine hev fare burt som ein røyk, og mine bein er brende som ein brand.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
For mine dager svinner som røk, mine lemmer brenner som ild.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For dagane mine kverv som røyk, knoklane brenn som eld.
Norwegian BGO
For mine dager svinner bort som røyk, og mine bein er brent som på bålet.
Norwegian N 78 BM
For mine dager svinner ¬som røk, mine lemmer brenner som ild.
Norwegian N 78 NN
For mine dagar kverv ¬som røyk, mine lemer brenn som eld.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For mine dager er svunnet bort som i røk, mine ben brenner som ild.