Psalms 103:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
HERREN skaper rettferd, han lar alle undertrykte få sin rett.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Herren gjer rettferdsverk og rett mot alle som er under trykk.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Herren gjør rettferd og rett mot alle undertrykte.
Norwegian 1938
Herren gjer rettferdsverk og rett mot alle som er trælka.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Herren griper inn og frelser, lar alle undertrykte få sin rett.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
HERREN skaper rettferd, han lèt alle undertrykte få sin rett.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Herren er rettferdig, og Han lar alle undertrykte få det de har rett på. Han gjorde sin vilje kjent for Moses, Han fortalte Israels barn hva Han ville gjøre. Herren er barmhjertig og nådig. Det skal mye til før Han blir sint, og Han er rik på barmhjertighet.
Norwegian BGO
Herren øver rettferdighet og lar alle undertrykte få sin rett.
Norwegian N 78 BM
Herren griper inn og frelser, lar alle undertrykte ¬få sin rett.
Norwegian N 78 NN
Herren grip inn og frelser, lèt alle som er trælka, ¬få sin rett.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Herren handler rettferdig, han gir rett til alle undertrykte.