Psalms 104:34 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Måtte ordene mine gjøre ham glad! Jeg vil glede meg i HERREN.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Gjev min tale kunde tekkjast honom! Eg vil gleda meg i Herren.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Måtte min tale tekkes ham! Jeg vil glede mig i Herren!
Norwegian 1938
Gjev min tale kunde tekkjast han! Eg vil gleda meg i Herren.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Måtte Herren ta vel imot mitt kvad, så jeg kan glede meg i ham.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Måtte orda mine gjera han glad! Eg vil gleda meg i HERREN.
Norwegian BGO
Må min tilbedelse være til velbehag for Ham! Jeg vil glede meg i Herren.
Norwegian N 78 BM
Måtte Herren ta vel imot ¬mitt kvad, så jeg kan glede meg i ham.
Norwegian N 78 NN
Gjev Herren ¬må ta vel imot mitt kvad, så eg kan gleda meg i han.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Måtte min tale være til behag for ham! Jeg vil glede meg i Herren!