Psalms 105:26 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han sendte Moses, sin tjener, og Aron, som han hadde valgt ut.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Han sende Moses, sin tenar, Aron som han hadde valt ut.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Han sendte Moses, sin tjener, Aron som han hadde utvalgt.
Norwegian 1938
Han sende Moses, sin tenar, Aron som han hadde valt ut.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da sendte han Moses, sin tjener, og Aron som han hadde utvalgt.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han sende Moses, sin tenar, og Aron, som han hadde valt ut.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Da sendte Han sin tjener Moses, og Aron som Han hadde valgt ut. De gjorde tegn og under på Herrens befaling. Han sendte mørke og lot det bli mørkt. De var lydige mot Hans Ord. Han gjorde vannet til blodog lot fisken dø. Det vrimlet av frosker i landet, selv i kongenes egen bolig. Han talte, og det kom fluesvermer og mygg over hele deres landområde. Han ga dem hagl i stedet for regn, og det brant i Egypt.
Norwegian BGO
Han sendte sin tjener Moses og Aron, som Han hadde utvalgt.
Norwegian N 78 BM
Da sendte han Moses, ¬sin tjener, og Aron som han hadde utvalgt.
Norwegian N 78 NN
Då sende han Moses, sin tenar, og Aron, som han hadde ¬valt ut.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han sendte Moses, sin tjener, og Aron som han hadde utvalgt.