Psalms 105:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han sendte mørke, og det ble mørkt. Hadde de ikke trosset hans ord?
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Han sende myrker og gjorde det myrkt, og dei var ikkje ulyduge imot hans ord.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Han sendte mørke og gjorde det mørkt, og de var ikke gjenstridige mot hans ord.
Norwegian 1938
Han sende myrker og gjorde det myrkt, og dei var ikkje ulydige imot hans ord.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han sendte mørke, og da mørket falt på, viste de ennå trass mot hans ord.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han sende mørker, og det vart mørkt. Hadde dei ikkje trassa hans ord?
Norwegian BGO
Han sendte mørke og lot det bli mørkt. Og de trosset ikke Hans Ord.
Norwegian N 78 BM
Han sendte mørke, ¬og da mørket falt på, viste de ennå trass ¬mot hans ord.
Norwegian N 78 NN
Han sende mørker, ¬og då mørkret fall på, trassa dei endå hans ord.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han sendte mørke og gjorde det mørkt, og de var ikke gjenstridige mot hans ord.