Psalms 105:31 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da han ga bud, kom det lus og insekter i hele landet.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Han tala, og det kom flugesvermar og my i heile landet deira.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Han talte, og det kom fluesvermer, mygg innen hele deres landemerke.
Norwegian 1938
Han tala, og det kom flugesvermar, my i heile landet deira.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
På Guds befaling kom det klegg og mygg i hver en bygd.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då han gav bod, kom det lus og insekt i heile landet.
Norwegian BGO
Han talte, og det kom fluesvermer og mygg over hele deres landområde.
Norwegian N 78 BM
På Guds befaling kom det klegg og mygg i hver en bygd.
Norwegian N 78 NN
På Guds påbod kom det klegg og mygg i kvar ei bygd.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han talte, og det kom fluesvermer, mygg innenfor deres landegrenser.