Psalms 105:35 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De åt opp alt som vokste i landet, de åt opp grøden på marken.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og dei åt upp all grode i deira land, og dei åt upp frukti av marki deira.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og de åt op hver urt i deres land, og de åt op frukten på deres mark.
Norwegian 1938
og dei åt upp all groe i deira land, og dei åt upp grøda på marki deira.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De åt opp alt som vokste i landet, og grøden på marken gnog de av.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei åt opp alt som voks i landet, dei åt opp grøda på marka.
Norwegian BGO
De spiste opp alle vekster i landet og spiste opp avlingen på marken.
Norwegian N 78 BM
De åt opp alt ¬som vokste i landet, og grøden på marken ¬gnog de av.
Norwegian N 78 NN
Dei åt opp alt ¬som voks i landet, og grøda på marka gnog dei av.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
og de åt opp hver plante i landet, de åt opp grøden på marken.