Psalms 105:40 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da de ba, sendte han vaktler og mettet dem med himmelbrød.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dei kravde, og han let vaktlar koma, og med himmelbrød metta han deim.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
De krevde, og han lot vaktler komme og mettet dem med himmelbrød.
Norwegian 1938
Dei kravde, og han let enghønor koma, og med himmelbrød metta han dei.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De krevde mat; da sendte han vaktler og mettet dem med himmelbrød.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då dei bad, sende han vaktlar og metta dei med himmelbrød.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Folket krevde mer, og Herren sendte vaktler. De fikk fuglekjøtt og manna fra Himmelen. Av manna lagde de brød. Han lot det velle fram vann fra fjellet. Det rant som en elv på tørr bunn.
Norwegian BGO
De krevde, og Han sendte vaktler og mettet dem med brødet fra Himmelen.
Norwegian N 78 BM
De krevde mat; ¬da sendte han vaktler og mettet dem ¬med himmelbrød.
Norwegian N 78 NN
Dei kravde mat, ¬då sende han vaktlar og metta dei med himmelbrød.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
De ba, og han sendte vaktler og mettet dem med himmelbrød.