Psalms 106:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han frelste dem fra hatets hånd, fra fiendehånd fridde han dem.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og han frelste deim frå hans hand som hata deim, og løyste deim ut or fiendehand,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og han frelste dem av hans hånd som hatet dem, og forløste dem av fiendens hånd,
Norwegian 1938
og han frelste dei or hans hand som hata dei, og løyste dei ut or fiendehand,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han frelste dem fra uvenners vold og fridde dem ut av fiendehånd.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han frelste dei frå hatarhand, frå fiendehand fria han dei.
Norwegian BGO
Han frelste dem fra hans hånd som hatet dem, og forløste dem fra fiendens hånd.
Norwegian N 78 BM
Han frelste dem ¬fra uvenners vold og fridde dem ut av fiendehånd.
Norwegian N 78 NN
Han frelste dei frå uveners vald og fria dei ut or fiendehand.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han frelste dem av hans hånd som hatet dem, og forløste dem fra fiendens makt.