Psalms 106:31 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han ble regnet som rettferdig fra slekt til slekt i alle tider.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og det vart rekna honom til rettferd frå ætt til ætt æveleg.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og det blev regnet ham til rettferdighet fra slekt til slekt evindelig.
Norwegian 1938
og det vart rekna han til rettferd frå ætt til ætt æveleg.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Derfor ble han regnet som rettferdig fra slekt til slekt i alle tider.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han vart rekna som rettferdig frå slekt til slekt i alle tider.
Norwegian BGO
Og det ble regnet ham til rettferdighet for alle slekter til evig tid.
Norwegian N 78 BM
Derfor ble han regnet ¬som rettferdig fra slekt til slekt i alle tider.
Norwegian N 78 NN
Difor vart han rekna ¬for rettferdig frå ætt til ætt i alle tider.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Det ble regnet ham til rettferdighet fra slekt til slekt for evig tid.