Psalms 107:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han førte dem ut av mørke og dødsskygge og slet lenkene deres i stykker.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Han førde deim ut or myrker og daudeskugge, og deira band reiv han sund.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Han førte dem ut av mørke og dødsskygge og rev sønder deres bånd.
Norwegian 1938
Han førde dei ut or myrker og daudeskugge, og deira band reiv han sund.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han førte dem ut av stummende mørke og slet deres lenker i stykker.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han førte dei ut av mørker og dødsskugge og sleit sund lenkjene deira.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Han førte dem ut av mørke og dødsskygge og løftet av dem de tunge byrdene. Om bare menneskene ville takke Herren for Hans trofasthet og for de mektige tingene Han gjør for dem!
Norwegian BGO
Han førte dem ut av mørke og dødsskygge og rev deres bånd i stykker.
Norwegian N 78 BM
Han førte dem ut ¬av stummende mørke og slet deres lenker i stykker.
Norwegian N 78 NN
Han førte dei ut ¬or stummande mørker og sleit deira lekkjer sund.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han førte dem ut av mørke og dødsskygge og rev i stykker deres bånd.