Psalms 107:39 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Siden ble de få, de ble tynget ned av undertrykkelse, ulykke og sorg.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So minka dei att og vart nedbøygde av trykk og trengsla og sorg.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så minket de igjen og blev nedbøiet ved trengsel, ulykke og sorg.
Norwegian 1938
So minka dei att og vart nedbøygde av trengsla og ulukka og sorg.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men siden minket de i tall; de ble bøyd og tynget av ulykke og sorg.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Sidan vart dei få, dei vart tyngde ned av undertrykking, ulukke og sorg.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Når herskerne undertrykker, og folket dør ut, viser Herren sin forakt og lar stormennene flakke omkring i ødemarken. Der finnes det ikke noen vei. Men den fattige og ydmyke hjelper Han ut av nøden, og gjør dem tallrike og trygge.
Norwegian BGO
Når de blir færre og fornedret ved nød, plage og sorg,
Norwegian N 78 BM
Men siden minket de i tall; de ble bøyd og tynget av ulykke og sorg.
Norwegian N 78 NN
Men sidan minka dei i tal; dei vart bøygde og tyngde av ulukke og sorg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så avtok de igjen i antall, og de ble nedbøyd ved trengsel, ulykke og sorg.