Psalms 107:43 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Den som er vis, skal ta vare på dette og merke seg HERRENS miskunn.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Den som er vis, han gjeve gaum etter dette, og dei må merke Herrens nådegjerningar.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Den som er vis, han akte på dette og merke på Herrens nådegjerninger!
Norwegian 1938
Den som er vis, han gjeve gaum etter dette og merke Herrens nådegjerningar!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Den som er vis, skal merke seg dette og akte på Herrens velgjerninger.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Den som er vis, skal ta vare på dette og merka seg HERRENS miskunn.
Norwegian BGO
Den som er vis, skal ta vare på alt dette, og de skal forstå Herrens nådegjerninger.
Norwegian N 78 BM
Den som er vis, ¬skal merke seg dette og akte ¬på Herrens velgjerninger.
Norwegian N 78 NN
Den som er vis, ¬skal merka seg dette og akta ¬på Herrens velgjerningar.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Den som er vis, la ham merke seg dette og akte på Herrens nådegjerninger!