Psalms 107:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da ropte de til HERREN i sin nød, og han fridde dem ut av trengslene.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då ropa dei til Herren i si naud, or deira trengslor fria han deim ut,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da ropte de til Herren i sin nød; av deres trengsler utfridde han dem,
Norwegian 1938
Då ropa dei til Herren i si naud; or deira trengslor fria han dei ut,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da ropte de i sin nød til Herren, og han berget dem ut av trengslene.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då ropa dei til HERREN i si naud, og han fria dei ut av trengslene.
Norwegian BGO
Da ropte de til Herren i sin nød, og Han fridde dem ut av deres trengsler.
Norwegian N 78 BM
Da ropte de i sin nød til Herren, og han berget dem ut ¬av trengslene.
Norwegian N 78 NN
Då ropa dei i si naud ¬til Herren, og han fria dei ut or trengslene.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da ropte de til Herren i sin nød, av deres trengsler fridde han dem ut.