Psalms 11:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
HERREN prøver rettferdige og urettferdige, han hater dem som elsker vold.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Herren prøver den rettferdige; men den ugudlege og den som elskar vald, honom hatar hans sjæl.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Herren prøver den rettferdige; men den ugudelige og den som elsker vold, hater hans sjel.
Norwegian 1938
Herren prøver den rettferdige; men den ugudlege og den som elskar vald, hatar hans sjel.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han ransaker rettferdige og onde, han hater dem som elsker vold.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
HERREN prøver rettferdige og urettferdige, han hatar dei som elskar vald.
Norwegian BGO
Herren prøver den rettferdige, men Hans sjel hater den ugudelige og den som elsker vold.
Norwegian N 78 BM
Han ransaker ¬rettferdige og onde, han hater dem ¬som elsker vold.
Norwegian N 78 NN
Herren ransakar ¬rettferdige og gudlause, han hatar dei som elskar vald.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Herren prøver den rettferdige. Men hans sjel hater den onde og den som elsker vold.