Psalms 110:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Herren er ved din høyre hånd, han knuser konger på sin vredes dag.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Herren ved di høgre hand knasar kongar den dag han vreidest.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Herren ved din høire hånd knuser konger på sin vredes dag.
Norwegian 1938
Herren ved di høgre hand knasar kongar på sin vreide-dag.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Herren er ved din høyre side, han knuser konger på sin vredes dag.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Herren er ved di høgre hand, han knuser kongar på sin vreidedag.
Norwegian BGO
Herren er ved Din høyre hånd. Han skal knuse konger på sin vredes dag.
Norwegian N 78 BM
Herren er ved din høyre side, han knuser konger ¬på sin vredes dag.
Norwegian N 78 NN
Herren er ved di høgre side, han knuser kongar ¬på sin vreidedag.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Herren er ved din høyre hånd, han knuser konger på sin vredes dag.