Psalms 112:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han strør ut, han gir til de fattige, Tsade צ hans rettferd skal alltid vare, Qof ק stor og herlig blir hans makt. Resj ר
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Han strår ut, gjev til dei fatige, hans rettferd stend alltid, hans horn skal verta upplyft med æra.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Han har strødd ut, han har gitt de fattige; hans rettferdighet står fast evindelig, hans horn skal ophøies med ære.
Norwegian 1938
Han hev strått ut, han hev gjeve til dei fatige; hans rettferd stend æveleg fast, hans horn skal verta upplyft med æra.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han strør gaver ut til de fattige, hans rettferd skal alltid vare; stor blir hans makt og ære.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han strør ut, han gjev til dei fattige, Tsade צ hans rettferd skal alltid vara, Qof ק stor og herleg blir hans makt. Resj ר
Norwegian BGO
Han har strødd ut, Han har gitt til de fattige. Hans rettferdighet består til evig tid. Hans horn skal bli opphøyet med ære.
Norwegian N 78 BM
Han strør gaver ut til de fattige, hans rettferd skal alltid vare; stor blir hans makt og ære.
Norwegian N 78 NN
Han strøyer ut, ¬han gjev til dei fattige, hans rettferd skal alltid vara; stor vert hans makt og ære.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han har strødd ut, han har gitt de fattige. Hans rettferdighet står fast til evig tid, hans horn skal løftes høyt med ære.