Psalms 115:16 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Himmelen er HERRENS himmel, men jorden ga han til mennesket.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Himmelen er himmel for Herren, men jordi hev han gjeve menneskjeborni.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Himmelen er Herrens himmel, men jorden har han gitt menneskenes barn.
Norwegian 1938
Himmelen er Herrens himmel, men jordi hev han gjeve mannsborni.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Himmelen er Herrens himmel, men jorden gav han til menneskene.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Himmelen er HERRENS himmel, men jorda gav han til mennesket.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Himmelen, ja, himlene, tilhører Herren, men jorden har Han gitt til menneskene. De døde lovpriser ikke Herren, alle de som farer ned i stillheten. Men vi skal love Herren fra nå og til evig tid. Lov Herren!
Norwegian BGO
Himmelen, ja, himlene, tilhører Herren. Men jorden har Han gitt til menneskenes barn.
Norwegian N 78 BM
Himmelen er Herrens himmel, men jorden gav han ¬til menneskene.
Norwegian N 78 NN
Himmelen er Herrens himmel, men jorda gav han ¬til menneska.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Himmelen er Herrens himmel, men jorden har han gitt til menneskenes barn.