Psalms 116:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jeg oppfyller mine løfter til HERREN foran hele hans folk,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Mine lovnader vil eg halda for Herren, og det for augo på alt hans folk,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Jeg vil holde for Herren mine løfter, og det for hele hans folks øine,
Norwegian 1938
Mine lovnader vil eg halda for Herren, og det for augo på alt hans folk,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jeg vil innfri mine løfter til Herren i nærvær av hele hans folk,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eg oppfyller mine lovnader til HERREN framfor heile hans folk,
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
De løftene jeg har gitt Herren, vil jeg oppfylle, her i nærvær av hele Hans folk, i forgården til Herrens hus, midt i Jerusalem. Lov Herren!
Norwegian BGO
Mine løfter til Herren vil jeg innfri her i nærvær av hele Hans folk,
Norwegian N 78 BM
Jeg vil innfri mine løfter ¬til Herren i nærvær av hele hans folk,
Norwegian N 78 NN
Eg vil halda mine lovnader ¬til Herren for augo på heile hans folk,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Mine løfter til Herren vil jeg holde, og det for hele hans folks øyne,