Psalms 118:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Israel skal si: Evig varer hans miskunn.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Israel segje: «Æveleg varer hans miskunn!»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Israel sie: Hans miskunnhet varer evindelig!
Norwegian 1938
Israel segje: Hans miskunn varer æveleg!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så skal Israel si: Evig varer hans miskunn.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Israel skal seia: Evig varer hans miskunn.
Norwegian BGO
Israel skal sannelig si: «Hans trofasthet varer evig.»
Norwegian N 78 BM
Så skal Israel si: Evig varer hans miskunn.
Norwegian N 78 NN
Så skal Israel seia: Evig varer hans miskunn.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Israel skal si: Hans miskunnhet varer til evig tid.