Psalms 118:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
HERREN er med meg, jeg frykter ikke. Hva kan mennesker gjøre meg?
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Herren er med meg, eg ræddast inkje, kva kann menneskje gjera meg?
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Herren er med mig, jeg frykter ikke; hvad skulde et menneske gjøre mig?
Norwegian 1938
Herren er med meg, eg reddast ikkje; kva kann menneske gjera meg?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Når Herren er med meg, frykter jeg ikke. Hva kan da mennesker gjøre meg?
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
HERREN er med meg, eg er ikkje redd. Kva kan menneske gjera meg?
Norwegian BGO
Herren er ved min side. Jeg skal ikke frykte. Hva kan et menneske gjøre meg?
Norwegian N 78 BM
Når Herren er med meg, ¬frykter jeg ikke. Hva kan da mennesker ¬gjøre meg?
Norwegian N 78 NN
Når Herren er med, ¬reddast eg ikkje. Kva kan vel menneske ¬gjera meg?
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Herren er med meg, jeg frykter ikke. Hva skulle et menneske kunne gjøre meg?