Psalms 119:108 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
HERRE, ta imot gaven fra min munn og lær meg dine lover!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Lat min munns offer tekkjast deg, Herre, og lær meg dine rettar!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
La min munns frivillige offere tekkes dig, Herre, og lær mig dine lover!
Norwegian 1938
Lat min munns friviljuge offer tekkjast deg, Herre, og lær meg dine lover!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Ta vel imot mitt sangoffer, Herre, og lær meg dine dommer!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
HERRE, ta imot gåva frå min munn og lær meg dine lover!
Norwegian BGO
Jeg ber Deg: Herre, la de frivillige offer fra min munn behage Deg og lær meg Dine dommer!
Norwegian N 78 BM
Ta vel imot mitt sangoffer, ¬Herre, og lær meg dine dommer!
Norwegian N 78 NN
Ta vel imot mitt songoffer, ¬Herre, og lær meg dine domar!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
La min munns frivillige offer behage deg, Herre! Og lær meg dine lover!