Psalms 119:115 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Vik fra meg, voldsmenn! Jeg vil ta vare på budene fra min Gud.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Vik frå meg, de som gjer vondt, at eg kann halda min Guds bodord!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Vik fra mig, I som gjør ondt, forat jeg må holde min Guds bud!
Norwegian 1938
Vik frå meg, de som gjer vondt, so eg kann halda min Guds bod!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Vik fra meg, dere som gjør ondt! Jeg vil holde min Guds bud.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Vik frå meg, valdsmenn! Eg vil ta vare på boda frå min Gud.
Norwegian BGO
Gå bort fra meg, dere som gjør ondt, for jeg vil holde min Guds bud.
Norwegian N 78 BM
Vik fra meg, dere som gjør ondt! Jeg vil holde min Guds bud.
Norwegian N 78 NN
Vik frå meg, de som gjer vondt! Eg vil halda min Guds bod.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Vik fra meg, dere som gjør ondt, for jeg vil holde min Guds bud!