Psalms 119:120 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Kroppen skjelver av redsel for deg, jeg frykter dine lover. Ajin ע
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Eg rys i holdet av rædsla for deg, og for dine domar ottast eg.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Av redsel for dig gyser min kropp, og jeg frykter for dine dommer.
Norwegian 1938
Eg rys i holdet av redsla for deg, og eg ottast for dine domar.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Mitt legeme skjelver av redsel for deg; jeg frykter for dine dommer.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kroppen skjelv av redsle for deg, eg fryktar dine lover. Ajin ע
Norwegian BGO
Jeg skjelver av redsel for Deg og jeg frykter Dine dommer.
Norwegian N 78 BM
Mitt legeme skjelver ¬av redsel for deg; jeg frykter for dine dommer.
Norwegian N 78 NN
Min lekam skjelv ¬av redsle for deg; eg har age for dine domar.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Min kropp skjelver av redsel for deg, og jeg frykter for dine dommer.