Psalms 119:150 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De som skamløst jager meg, er nær, de er langt borte fra din lov.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dei er nær som renner etter ugjerning; frå di lov er dei langt burte.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
De er kommet nær som jager efter ugjerning; fra din lov er de kommet langt bort.
Norwegian 1938
Dei er nær som renner etter ugjerning; frå di lov er dei langt burte.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Nå kommer de som skamløst forfølger meg, de som holder seg langt fra din lov.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei som skamlaust jagar meg, er nær, dei er langt borte frå di lov.
Norwegian BGO
De som jager etter ondskap, nærmer seg. De er langt borte fra Din lov.
Norwegian N 78 BM
Nå kommer de ¬som skamløst forfølger meg, de som holder seg langt ¬fra din lov.
Norwegian N 78 NN
No kjem dei ¬som skamlaust ¬forfylgjer meg, dei som er langt borte frå ¬di lov.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Nå kommer de nær, de som er ivrige etter å gjøre ondt, de er kommet langt bort fra din lov.