Psalms 119:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
La meg forstå den veien dine påbud viser! Jeg vil grunne på dine under.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Lat meg få skyna vegen etter dine fyresegner! So vil eg grunda på dine under.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
La mig forstå dine befalingers vei! Så vil jeg grunde på dine undergjerninger.
Norwegian 1938
Lat meg få skyna vegen etter dine fyresegner! So vil eg grunda på dine under.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
La meg skjønne den vei dine påbud viser! Jeg vil grunne på dine under.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Lat meg skjøna den vegen dine påbod viser! Eg vil grunda på dine under.
Norwegian BGO
La meg forstå den vei som er lagt av Dine forskrifter. Så skal jeg grunne på Dine underfulle gjerninger.
Norwegian N 78 BM
La meg skjønne den vei ¬dine påbud viser! Jeg vil grunne på dine under.
Norwegian N 78 NN
Lat meg skjøna den veg ¬dine føresegner viser! Eg vil grunda på dine under.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
La meg forstå den veien du befaler å gå! Så vil jeg grunne på dine undergjerninger.