Psalms 119:44 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da vil jeg stadig holde din lov, for evig og alltid.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Stødt vil eg halda di lov, æveleg og alltid.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Jeg vil holde din lov stadig, evindelig og alltid.
Norwegian 1938
Stødt vil eg halda di lov, æveleg og alltid.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så vil jeg i all fremtid stadig holde din lov.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då vil eg stadig halda di lov, for evig og alltid.
Norwegian BGO
Så skal jeg alltid holde Din lov, ja, i all evighet.
Norwegian N 78 BM
Så vil jeg i all fremtid stadig holde din lov.
Norwegian N 78 NN
Så vil eg alle dagar stendig halda di lov.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Jeg vil holde din lov stadig, evig og alltid.