Psalms 119:54 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Dine forskrifter er mine sanger hvor jeg enn holder til.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dine fyreskrifter hev vorte mine lovsongar i det hus der eg bur som framand.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Dine forskrifter er blitt mine lovsanger i min utlendighets hus.
Norwegian 1938
Dine fyreskrifter hev vorte mine lovsongar i det hus der eg bur som framand.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Dine forskrifter er blitt til sanger for meg i det hus hvor jeg bor som fremmed.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dine forskrifter er mine songar kvar eg enn held til.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
På min livsferd har Dine bud og regler vært som lovsanger. Om natten tenker jeg på Ditt navn, Herre, og jeg holder Dine bud. Det har gått slik med meg, fordi jeg holdt det Du har befalt.
Norwegian BGO
Dine forskrifter har vært mine lovsanger i det hus jeg har gjestet.
Norwegian N 78 BM
Dine forskrifter ¬er blitt til sanger for meg i det hus hvor jeg bor ¬som fremmed.
Norwegian N 78 NN
Dine føreskrifter ¬har vorte til songar for meg i huset der eg bur ¬som framand.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Dine forskrifter er blitt mine lovsanger i min utlendighets hus.