Psalms 119:81 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jeg tæres bort av lengsel etter din frelse, jeg venter på ditt ord.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Mi sjæl naudstundar etter di frelsa, eg ventar på ditt ord.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Min sjel vansmekter av lengsel efter din frelse; jeg venter på ditt ord.
Norwegian 1938
Mi sjel naudstundar etter di frelsa; eg ventar på ditt ord.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Min sjel fortæres av lengsel etter din frelse, og jeg venter på ditt ord.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eg tærest bort av lengsel etter di frelse, eg ventar på ditt ord.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Min sjel brenner av lengsel etter Din frelse, jeg håper på Ditt Ord. øynene mine svikter mens jeg lengter etter Ditt Ord, og jeg sier: «Når vil Du trøste meg?» For jeg holder på å tørke bort, men jeg glemmer likevel ikke Ditt Ord. Hvor lenge skal jeg leve? Når vil Du felle dom over dem som forfølger meg?
Norwegian BGO
Min sjel fortæres av lengsel etter Din frelse, men jeg håper på Ditt Ord.
Norwegian N 78 BM
Min sjel fortæres av lengsel etter din frelse, og jeg venter på ditt ord.
Norwegian N 78 NN
Mi sjel brenn av lengsle ¬etter di frelse, og eg ventar på ditt ord.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Min sjel tæres av lengsel etter din frelse, og jeg venter på ditt ord.