Psalms 119:90 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Din trofasthet varer fra slekt til slekt, du har grunnfestet jorden, og den består.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Frå ætt til ætt varer din truskap, du hev grunnfest jordi, og ho stend.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Fra slekt til slekt varer din trofasthet; du grunnfestet jorden, og den stod der.
Norwegian 1938
Frå ætt til ætt varer din truskap; du grunnfeste jordi, og ho stod der.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Din trofasthet varer fra slekt til slekt; du har grunnlagt jorden, og den står fast.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Din truskap varer frå slekt til slekt, du har grunnfest jorda, og ho står ved lag.
Norwegian BGO
Din trofasthet varer fra slekt til slekt. Du grunnla jorden, og den består.
Norwegian N 78 BM
Din trofasthet varer ¬fra slekt til slekt; du har grunnlagt jorden, ¬og den står fast.
Norwegian N 78 NN
Din truskap varer ¬frå ætt til ætt; du har grunnlagt jorda, ¬og ho står fast.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Fra slekt til slekt varer din trofasthet. Du grunnfestet jorden, og den sto der.