Psalms 12:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
HERREN skal utrydde alle glatte lepper, hver tunge som taler store ord,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Herren rydje ut alle smeikjande lippor, den tunga som talar store ord,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Herren utrydde alle falske leber, den tunge som taler store ord,
Norwegian 1938
Herren rydje ut alle smeikjande lippor, den tunga som talar store ord,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Måtte Herren utrydde alle dem som har falskhet på leppene og store ord på tungen!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
HERREN skal rydda ut alle glatte lepper, kvar tunge som talar store ord,
Norwegian BGO
Må Herren utrydde alle smigrende lepper og den tunge som taler store ord,
Norwegian N 78 BM
Måtte Herren utrydde alle dem som har falskhet på leppene og store ord på tungen!
Norwegian N 78 NN
Gjev Herren må rydja ut alle som fer med lygn og talar store ord,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Måtte Herren utrydde alle falske lepper og den tunge som taler store ord,