Psalms 120:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jeg er fred, men om jeg taler, går de til krig.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Eg er berre fred, men når eg talar, er dei ferdige til strid.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Jeg er bare fred, men når jeg taler, er de ferdige til krig.
Norwegian 1938
Eg er berre fred, men når eg talar, er dei ferdige til strid.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jeg ønsker fred; men sier jeg et ord, så er de klare til strid.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eg er fred, men om eg talar, går dei til krig.
Norwegian BGO
Jeg vil bare fred. Men når jeg taler, vil de ha strid.
Norwegian N 78 BM
Jeg ønsker fred; ¬men sier jeg et ord, så er de klare til strid.
Norwegian N 78 NN
Eg ynskjer fred; ¬men seier eg eit ord, er dei ferdige til strid.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Jeg er bare fred, men når jeg taler, er de klare til krig.