Psalms 121:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Se, han blunder ikke og sover ikke, Israels vokter.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Sjå, han blundar ikkje og søv ikkje, Israels vaktar.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Se, han slumrer ikke og sover ikke, Israels vokter.
Norwegian 1938
Sjå, han blundar ikkje og søv ikkje, Israels vaktar.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Nei, han blunder ikke og sover ikke, Israels vokter.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Sjå, han blundar ikkje og søv ikkje, Israels vaktar.
Norwegian BGO
Se, Han slumrer ikke og sover ikke, Israels vokter.
Norwegian N 78 BM
Nei, han blunder ikke ¬og sover ikke, Israels vokter.
Norwegian N 78 NN
Nei, han blundar ikkje ¬og søv ikkje, Israels vaktar.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Se, han slumrer ikke og sover ikke, Israels vokter.