Psalms 125:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Urettferdig kongsstav skal ikke hvile over landet de rettferdige arvet, for da kunne den rettferdige løfte hånden til urett.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For ikkje skal ugudleg kongsstav kvila på arvluten åt dei rettferdige, at ikkje dei rettferdige skal retta ut til urett sine hender.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For ugudelighetens kongestav skal ikke hvile på de rettferdiges arvelodd, forat ikke de rettferdige skal utstrekke sine hender efter urettferdighet.
Norwegian 1938
For ikkje skal ugudleg kongsstav kvila på arvluten åt dei rettferdige, so ikkje dei rettferdige skal retta ut sine hender til urett.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Gudløshets kongsstav skal ikke hvile på landet de rettferdige fikk tildelt, for at ingen rettferdig skal rekke ut hånden og gjøre det som er ondt.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Urettferdig kongsstav skal ikkje kvila over landet dei rettferdige arva, for då kunne den rettferdige lyfta handa til urett.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Det landet som Herren har sett ut for sitt folk, skal ikke herskes over av fremmede folk som lever uten Gud. Da ville Guds folk kunne fristes til å gjøre det som var galt. Herre, vær god mot de gode som har oppriktige hjerter!
Norwegian BGO
For ugudelighetens herskerstav skal ikke hvile over det land som er tilmålt de rettferdige, slik at ikke de rettferdige skal rekke ut sine hender til urett.
Norwegian N 78 BM
Gudløshets kongsstav ¬skal ikke hvile på landet de rettferdige ¬fikk tildelt, for at ingen rettferdig ¬skal rekke ut hånden og gjøre det som er ondt.
Norwegian N 78 NN
Nidings kongsstav ¬skal ikkje kvila på landet ¬som dei rettferdige fekk, så ingen rettferdig ¬skal retta ut handa og gjera det som vondt er.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For gudløshets kongestav skal ikke hvile på de rettferdiges arveland, for at ikke de rettferdige skal rekke ut sine hender etter urett.