Psalms 126:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Ja, stort er det som HERREN gjorde mot oss, og vi ble glade.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Store ting hev Herren gjort mot oss, og me vart glade.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Store ting har Herren gjort imot oss; vi blev glade.
Norwegian 1938
Store ting hev Herren gjort mot oss, og me vart glade.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Ja, store ting har Herren gjort mot oss, og vi ble glade.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ja, stort er det som HERREN gjorde mot oss, og vi vart glade.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Ja, Herren har gjort store ting for oss, og vi er glade. Led de bortførte av vårt folk tilbake! La folket samle seg slik regnet samler seg til elver!
Norwegian BGO
Ja, store ting har Herren gjort for oss, og vi er glade.
Norwegian N 78 BM
Ja, store ting ¬har Herren gjort mot oss, og vi ble glade.
Norwegian N 78 NN
Ja, store ting ¬har Herren gjort mot oss, og vi vart glade.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Store ting har Herren gjort mot oss, vi ble glade.