Psalms 128:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Din kone er som en fruktbar vinstokk inne i ditt hus, barna er som unge oliventrær rundt bordet.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Kona di er som eit fruktrikt vintre inne i ditt hus; borni dine er som oljekvister kringum bordet ditt.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Din hustru er som et fruktbart vintre der inne i ditt hus, dine barn som oljekvister rundt om ditt bord.
Norwegian 1938
Kona di er som eit fruktrikt vintre inne i ditt hus; borni dine er som oljekvister kringum bordet ditt.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Din kone er som et fruktbart vintre der inne i ditt hus, og dine sønner rundt ditt bord er som unge oliventrær.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kona di er som ein fruktbar vinstokk inne i ditt hus, borna er som unge oliventre rundt bordet.
Norwegian BGO
Din kone skal være som et fruktbart vintre midt i ditt hus, dine barn er som friske skudd av oliventre rundt ditt bord.
Norwegian N 78 BM
Din kone ¬er som et fruktbart vintre der inne i ditt hus, og dine sønner rundt ditt bord er som unge oliventrær.
Norwegian N 78 NN
Kona di er ¬som eit grøderikt vintre der inne i ditt hus, og dine søner kring ditt bord er som unge oliventre.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Din hustru er som et fruktbart vintre der inne i ditt hus. Dine barn er som oljekvister rundt om ditt bord.