Psalms 132:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Reis deg, HERRE, og kom til ditt hvilested, du og paktkisten, som er din styrke.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Statt upp, Herre, og kom til din kvilestad, du og ditt veldes kista!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Reis dig, Herre, og kom til ditt hvilested, du og din styrkes ark!
Norwegian 1938
Statt upp, Herre, og kom til din kvilestad, du og ditt veldes kista!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Reis deg, Herre, og kom til det sted hvor du slår deg til ro, du og din veldes paktkiste.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Reis deg, HERRE, og kom til din kvilestad, du og paktkista, som er din styrke.
Norwegian BGO
Herre, stig inn til Ditt hvilested, Du og Din styrkes ark!
Norwegian N 78 BM
Reis deg, Herre, ¬og kom til det sted hvor du slår deg til ro, du og din veldes paktkiste.
Norwegian N 78 NN
Reis deg, Herre, ¬og kom til den stad der du slår deg til ro, du og ditt veldes kiste.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Reis deg, Herre, og kom til ditt hvilested, du og din styrkes ark!