Psalms 132:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Dine prester skal kle seg i rettferd, dine trofaste skal rope av fryd.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Prestarne dine klæde seg i rettferd, og dine trugne ropa med fagnad!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
La dine prester klæ sig i rettferd og dine fromme rope med fryd!
Norwegian 1938
Lat prestane dine klæda seg i rettferd og dine trugne ropa med fagnad!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Dine prester skal være kledd i rettferd, og de som holder din pakt, skal juble.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Prestane dine skal kle seg i rettferd, dine trugne skal ropa av fryd.
Norwegian BGO
Dine prester skal være kledd i rettferdighet, og Dine hellige skal juble av glede.
Norwegian N 78 BM
Dine prester skal være kledd ¬i rettferd, og de som holder din pakt, ¬skal juble.
Norwegian N 78 NN
Prestane dine ¬skal vera kledde i rettferd, og dei som held di pakt, ¬skal jubla.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
La dine prester kle seg i rettferd og dine fromme rope med fryd!