Psalms 135:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han ga deres land til eiendom, til eiendom for Israel, sitt folk.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og gav deira land til arv, til arv for Israel, sitt folk.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og gav deres land til arv, gav Israel, sitt folk, det til arv.
Norwegian 1938
og gav deira land til arv, til arv for Israel, sitt folk.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han gav deres land til odel og eie for Israel, sitt folk.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han gav landet deira til eigedom, til eigedom for Israel, sitt folk.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Deres land ble gitt til Israels folk. Ditt navn, Herre, varer evig! Fra slekt til slekt skal vi minnes Deg!
Norwegian BGO
og ga deres land som arv, en arv for sitt folk Israel.
Norwegian N 78 BM
Han gav deres land ¬til odel og eie for Israel, sitt folk.
Norwegian N 78 NN
Han gav deira land ¬til odel og eige for Israel, sitt folk.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
og han ga landet deres til arv, han ga det som arv til Israel, sitt folk.