Psalms 135:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
HERREN er ditt navn til evig tid, HERREN skal du kalles fra slekt til slekt.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Herre, ditt namn varer æveleg, Herre, ditt minne frå ætt til ætt.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Herre, ditt navn blir til evig tid, Herre, ditt minne fra slekt til slekt.
Norwegian 1938
Herre, ditt namn varer æveleg, Herre, ditt minne frå ætt til ætt.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Herre, evig består ditt navn, slekt etter slekt kommer deg i hu.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
HERREN er ditt namn til evig tid, HERREN skal du kallast frå slekt til slekt.
Norwegian BGO
Ditt navn, Herre, varer evig, påminnelsen om Deg, Herre, varer fra slekt til slekt.
Norwegian N 78 BM
Herre, evig består ditt navn, slekt etter slekt ¬kommer deg i hu.
Norwegian N 78 NN
Herre, evig varer ditt namn, ætt etter ætt kjem deg i hug.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Herre, ditt navn blir til evig tid. Herre, ditt minne blir fra slekt til slekt.