Psalms 139:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Det er et under jeg ikke forstår, det er så høyt at jeg ikke kan fatte det.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Slik kunnskap er meg for underleg, han er for høg, eg kann ikkje greida honom.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Å forstå dette er mig for underlig, det er for høit, jeg makter det ikke.
Norwegian 1938
Å skyna dette er meg for underleg, det er for høgt, eg greider det ikkje.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Det er for underfullt til å skjønne, det er så høyt at jeg ikke kan fatte det.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Det er eit under eg ikkje skjønar, det er så høgt at eg ikkje kan fatta det.
Norwegian BGO
Å forstå dette er for underfullt for meg, det er for høyt, jeg kan ikke fatte det.
Norwegian N 78 BM
Det er for underfullt ¬til å skjønne, det er så høyt ¬at jeg ikke kan fatte det.
Norwegian N 78 NN
Det er for underfullt ¬til å skjøna, det er så høgt ¬at eg ikkje kan fatta det.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Å forstå dette er for underlig for meg, det er for høyt, jeg makter det ikke.