Psalms 139:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Tar jeg soloppgangens vinger og slår meg ned der havet ender,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Tek eg vengjerne til morgonroden, slo eg meg ned ved ytste havet,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Tar jeg morgenrødens vinger, og vil jeg bo ved havets ytterste grense,
Norwegian 1938
Tek eg vengene åt morgonroden, vil eg slå meg ned ved ytste havet,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Tar jeg morgenrødens vinger på og slår meg ned der havet ender,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Tek eg soloppgangens venger og slår meg ned der havet endar,
Norwegian BGO
Spenner jeg morgenrødens vinger, setter jeg bo ved havets ytterste grense,
Norwegian N 78 BM
Tar jeg morgenrødens vinger på og slår meg ned der ¬havet ender,
Norwegian N 78 NN
Tek eg morgonrodens ¬venger på og slår meg ned ¬der havet endar,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Tar jeg morgenrødens vinger*, og vil jeg bo ved havets ytterste grense**,