Psalms 14:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Fra himmelen ser HERREN ned til menneskene for å se om det finnes noen som er vis, noen som søker Gud.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Herren skodar ned frå himmelen på menneskjeborni og vil sjå um der er nokon vitug, nokon som søkjer Gud.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Herren skuer ned fra himmelen på menneskenes barn for å se om det er nogen forstandig, nogen som søker Gud.
Norwegian 1938
Herren skodar ned frå himmelen på mannsborni og vil sjå um det finst nokon vitug, nokon som søkjer Gud.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Herren skuer fra himmelen ned på menneskene. Han vil se om det finnes noen forstandige, noen som søker Gud.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Frå himmelen ser HERREN ned til menneska for å sjå om det finst nokon som er vis, nokon som søkjer Gud.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Mennesker sier i sin dumhet: «Det er ingen Gud.» De er råtne og gjør onde handlinger. De som vil leve uten Gud, gjør ikke det som er godt. Herren skuer ned på menneskene for å se om det er noen som er kloke og som søker Ham. Men de har snudd seg vekk fra Ham. Det er ingen som gjør godt, nei, ikke en eneste.
Norwegian BGO
Fra Himmelen skuer Herren ned på menneskenes barn for å se om det er noen som har forstand, noen som søker Gud.
Norwegian N 78 BM
Herren skuer fra himmelen ned på menneskene. Han vil se om det finnes ¬noen forstandige, noen som søker Gud.
Norwegian N 78 NN
Frå himmelen skodar Herren ned på menneska. Han vil sjå ¬om det finst nokon vitug, nokon som søkjer Gud.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Herren skuer fra himmelen ned på menneskenes barn for å se om det er noen forstandig, noen som søker Gud.