Psalms 140:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De rettferdige priser ditt navn, de rettskafne får bo hos deg.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Ja, de rettferdige skal prise ditt navn, de opriktige skal bo for ditt åsyn.
Norwegian 1938
Ja, dei rettferdige skal prisa ditt namn, dei ærlege skal bu for di åsyn.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Ja, de rettferdige priser ditt navn, de rettsindige får bo for ditt åsyn.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei rettferdige prisar ditt namn, dei rettvise får bu hos deg.
Norwegian BGO
Sannelig, de rettferdige skal prise Ditt navn. De oppriktige skal bo for Ditt ansikt.
Norwegian N 78 BM
Ja, de rettferdige ¬priser ditt navn, de rettsindige får bo ¬for ditt åsyn.
Norwegian N 78 NN
Ja, dei rettferdige ¬prisar ditt namn, dei ærlege ¬får bu for ditt åsyn.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Ja, de rettferdige skal prise ditt navn, de oppriktige skal bo for ditt åsyn.